Receiving my scholarship money yesterday could only mean one thing: I bought an expensive, shiny, red new toy.
Yes, that's right. I finally bought a Japanese-English electronic dictionary!
After inserting the batteries and attempting to skim through the 241 pages of endless kanji instructions (which, ironically, is something I'd be able to read once I figured out how to work the dictionary), I played with my Casio Ex-Word Dataplus 4 (model SF6300) for a couple hours. 
Why I paid 25,100円 (approx. $270) for my electronic dictionary when there were several in the $150-$200 range:
1) I asked for a slightly cheaper model, and the saleswoman hesitated, telling me it was a high-school level dictionary. Obviously not what I needed.
2) Smaller, less expensive models don't have nearly as much vocabulary storage. Mine has more than 9,000 words. I assume that should keep me satisfied most of the time.
3) I can use the touch pen (included in the package) to draw kanji on the screen and search for pronunciation and meaning at the same time for kanji without furigana. (This is my favorite application.)
4) At BIC CAMERA, I received 500円 off the case (which was only about 1200円 in the first place).
My first task with my Casio Dataplus 4? Looking up all the kanji in Harry Potter and the Philosopher's Stone that mysteriously did not have furigana. Second task? Translating a MatsuJun interview from April 2009.
Man, is this one fun toy.
BLOG SOUNDTRACK: Arashi "Happiness"
P.S. The title quote is from "The Quiz Show 2" with Sho Sakurai, Maya Miki and Yokoyama Yu, to name a few of the big celebrities. Translation: "I told you, didn't I? I know everything about you."
Tuesday, August 11, 2009
そう言ったでしょう?私はあなたの全てを知ってる。
Posted by chopstick_gurl at 11:20 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment